Hold This (Browser)
Pyrsad
-Hé toi, tu peux me tenir ça une minute ?
-Oui, bien sûr…
/s’enfuit en courant
-Et merde…
400 Years (Browser)
Scriptwelder
Parfois, le temps nous semble long, mais du point de vue d'un moaï, nos vies toutes entières filent en une fraction de seconde. Nous voir ainsi naître et mourir en un battement de cil ne diminue pourtant pas l'estime que ces moaïs portent en l'humanité, et quand une catastrophe s'annonce à l'horizon, le moaï n'hésitera pas à se dévouer tout entier pour notre salut, quand bien même cela doit lui prendre 400 ans.
400 ans, pour un moaï, c'est une petite vingtaine de minutes.
Fail Deadly (Windows, Mac, Browser) [Edit : Nouvelle version]
Josh Sutphin
Nouveau coup de projecteur sur la Ludum Dare 18 puisque les gagnants de la compétition ont été annoncés. Comme d’habitude, c’est l’occasion de découvrir des jeux qui m’étaient passés sous le nez, à commencer par le premier prix : Fail deadly.
Allez, ne laissons pas durer le suspense et posons-là maintenant cette question : Mérite-t-il sa première place ?
Oui. Mais pas de jaloux : le système ingénieux de classement de la Ludum Dare permet de récompenser tous les méritants, ainsi Lair of Fungal Wonder obtient la médaille d’or des graphismes, et Fib celle d’argent ex-aequo avec Fail Deadly justement.
Italian Rocket Riders (Windows)
Andrew Sum (Jigxor)
J'avais déjà parlé de Peter Molydeux dans un précédent article, il s'agit pour rappel d'un compte parodique du célèbre Peter Molyneux se moquant de ses folles idées de game design en en proposant régulièrement de plus folles encore. Quelques exemples particulièrement tentants (vous en trouverez bien d'autre sur ce tumblr) :
« Votre enfant est fait de légo. Il vous faut en détacher des briques pour construire des ponts etc. Il faudra également penser à lui rajouter des briques pour éviter qu'il sombre dans la déprime. »
« Le personnage principal fait semblant d'être aveugle. Il faudra s'efforcer de cogner contre les murs pour ne pas attiser les soupçons. »
« Vous êtes un ours et pour une raison inconnue, il vous faut embrasser des gens pour respirer. Le problème, c'est que les embrasser brise tous leurs os. »
Hold This (Browser)
Pyrsad
-Hé toi, tu peux me tenir ça une minute ?
-Oui, bien sûr…
/s’enfuit en courant
-Et merde…
pyrofoux
Si je puis me permettre, le titre du jeu était « [i]You have to hold the chain[/i] » ^^.
Le « [i]Hold This[/i] » que j’ai mentionné dans le mail, c’était pour continuer la chaîne du « attrape-ça ».
Sinon, je trouve que c’est un titre beaucoup plus évocateur que « [i]You have to hold the chain[/i] » 🙂
admin
Ha mince! Je fais quoi alors ? Je change ou pas ?
pyrofoux
Non s’il te plaît. 🙂
MthS-MlndN
Ah ouaiiis, Pyrsad = Pyrofoux + Jirsad, okay.
Sinon, j’ai beaucoup ri, malgré le « YHT… » qui sent déjà le resucé depuis « You Have To Burn The Rope » ^^
pyrofoux
C’est effectivement une référence. ^^
Sakutei
Je ne pense pas qu’on puisse parler de resucée sur une référence aussi transparente, c’est plutôt un clin d’oeil potache.
Et du coup, même si on sait à quoi s’attendre, ça reste aussi savoureux qu’une blague de papillote ou même qu’un « Dho! » de Homer.
admin
On peut dire que Sakutei sait faire des compliments!
heudé
Hey, hold this !
Thanks !