Clarinette (Windows, Linux)
Pierrec
Vit
Zob
Bite
Zizi
Vier
Pine
Teub
Dard
Zgeg
Pénis
Verge
Popol
Queue
Zboub
Chibre
Nouille
Biroute
Quéquette
Zigounette
Braquemart
Bistouquette
Get Out of My Way I'm Trying to Eat You (Windows)
Beanallean
La petite boîte de 15 pixels de Get Out of My Way I'm Trying to Eat You ne saute pas bien haut, mais grâce à un petit tweak de ses propriétés physiques, elle saute très loin, et dans un environnement empli de pics mortels, ça peut s'avérer pratique.
Le Corbeau et la Renarde (Windows)
Pierrec
Cela faisait un petit moment que j’avais envie de me remettre à la création de jeu. Pas mal d’idées me sont passées par la tête, l’une d’elle notamment me séduisait beaucoup mais elle me semblait trop complexe pour être réalisée sur Adventure Game Studio. J’ai donc fait quelques infidélités à mon logiciel des débuts pour découvrir d’autres choses et j’en suis arrivé à la conclusion que...rien ne convient autant qu’Adventure Game Studio, tous les autres me paraissant trop rigides ou trop compliqués.
Deux évènement m’ont alors poussé à me remettre en selle : d’une part une restauration Windows qui m’a fait perdre tout les éléments du jeu que je projetais de faire (ouch!), d’autre part, une visite de Kitai m’annonçant que la communauté francophone d’Adventure Game Studio organisait un petit concours.
Thématique : Sens dessus-dessous (explorer et illustrer la notion de repères chamboulés).
Contrainte formelle : Le jeu ne doit comporter qu’une seule room.
J’ai donc employé mon temps libre de ces trois derniers jours pour bricoler Le Corbeau et la Renarde que voici.
Dive (Browser [Unity])
One Life Remains
Dive. Plonger. Mais dans quoi ? Certainement pas dans une banale piscine olympique, on est dans la métaphore là...Plonger au travers des nappes de son peut-être, ou alors plonger dans l'expérimentation. Dernière production su studio parisien One Life Remains (dont le seul nom me ravit), Dive ne ressemble vraiment à rien d'autre.
Sur un plan noir vinyle, le point blanc que vous incarnez doit collecter des « clefs » colorées et les mener aux « noyau » correspondants. Pourquoi faire ? On ne sait pas vraiment, mais ce doit être important, pas vrai ?
Dive vous met constamment face à deux alternatives : Suivre les voies toutes tracées de points lumineux, ou emprunter les chemins de traverse qui, peut-être, ne mèneront pas à Rome. Dès le départ donc, Dive propose de rompre avec sa propre linéarité. C'est plus difficile, c'est idiot, et clairement déconseillé, mais ce n'est pas interdit pour autant. Vous êtes libres, et, n'est-ce pas pour cela qu'on joue aux jeux vidéo plutôt que de bouquiner ou de se faire un film, la liberté ?
Clarinette (Windows, Linux)
Pierrec
Vit
Zob
Bite
Zizi
Vier
Pine
Teub
Dard
Zgeg
Pénis
Verge
Popol
Queue
Zboub
Chibre
Nouille
Biroute
Quéquette
Zigounette
Braquemart
Bistouquette
Charles de Goal
La version Linux ne marche pas. Zob!
$ ./Clarinette
./Clarinette: 12: ./Clarinette: /home/antoine/games/Clarinette/data/ags64: not found
Pierrec
Oups. J’essaye d’uploader un nouveau build Linux. Ca devrait être en ligne dans 10mn. Malheureusement je n’ai pas d’ordinateur Linux pour le tester moi-même. 🙁
Charles de Goal
Ça ne marche pas mieux (même message d’erreur)… Ce n’est pas grave, j’ai pu faire fonctionner la version Windows avec Wine.
Charles de Goal
Isn’t it awfully nice to have one?
https://www.youtube.com/watch?v=p9PiqCeLEmM
Charles de Goal
(encore une cochonnerie hétéronormative)
Kitai
Malheureusement mon vocabulaire est un peu limité (peut-être devrais-je me laisser tenter à utiliser Urban Dictionary…). J’aime comme, sur la base de ce gameplay simplissime, tu mises sur la complicité et sur notre volonté de tester le jeu : « ah ! est-ce qu’il a pensé à celui-là ? qu’est-ce qu’il a bien pu prévoir comme réplique ? ». Le plaisir d’explorer…
Pierrec
C’est un peu tout le principe oui :3 Même s’il n’y a pas de réplique prévue pour chaque mot, loin de là! Et oui, j’ai du beaucoup utiliser urban dictionary et consort moi-même. J’espère que le jeu est au moins faisable pour un anglophone.
Kitai
On s’y est mis à deux (dont une anglophone native) mais on a finit par en venir à *bout* !