Clarinette (Windows, Linux)
Pierrec
Vit
Zob
Bite
Zizi
Vier
Pine
Teub
Dard
Zgeg
Pénis
Verge
Popol
Queue
Zboub
Chibre
Nouille
Biroute
Quéquette
Zigounette
Braquemart
Bistouquette
Folderworld (Windows, Mac, Linux)
Nicolaï Troshinsky
« les êtres humains sont des mammifères, bipèdes, qui se distinguent des autres mammifères, comme les baleines ou bipèdes, comme la poule, principalement par deux caractéristiques : le télencéphale hautement développé et le pouce préhenseur. Le télencéphale hautement développé permet aux êtres humains d'emmagasiner des informations, de les mettre en relation, de les ordonner et de les comprendre. Le pouce préhenseur permet aux humains un mouvement de pince des doigts, celui-ci à son tour permet une manipulation de précision. »
Difficile d'imaginer une meilleure introduction à Folderworld que cet extrait de l'Île aux Fleurs, duquel il est d'ailleurs inspiré. Tout est dit dans cet extrait, et je pourrais arrêter l'article ici, mais je ne le ferais pas, car Folderworld est un « jeu » obscur, difficile, et qui mérite de plus amples explications.
Folderworld obéit à deux contraintes. La première est le thème Zoom de l'Experimental Gameplay Project du mois de Mai, la seconde est de cadrer avec le projet de Recycling Games de l'auteur. Je le rappelle, ce projet consiste à créer des jeux vidéo à partir de matériaux préexistants. Troshinsky ayant déjà recyclé des images d'archive, de la musique classique et des peintures, les pages d'un catalogue Ikea, des cliparts...il ne lui restait guère de marge de manœuvre. C'est donc cette fois au recyclage de logiciel qu'il s'est attaqué : adoptant un logiciel existant, Dropbox, et le détournant de ses fonctions.
Wither (Windows)
Rastek
J'ai joué à Wither.
Maintenant je n'ai plus qu'une envie, c'est de fabriquer une machine à remonter le temps, de mémoriser les chiffres du loto, de voyager jusqu'à la veille pour jouer, puis de nouveau jusqu'au lendemain pour empocher mes gains, de prendre Rastek par la main, de revenir en 1990, de la payer pour qu'il réalise Wither pour Game Boy, de redevenir un gamin, de tout oublier, et de découvrir Rastek avec mes yeux de gosses.
Je m'imagine alors brandir la cartouche sous le nez de tous mes copains : « laissez tomber Link's Awakening, j'ai de la bien meilleure came. » (Sans doute aurais-je entendu cette dernière expression dans un film et l'aurait réemployé sans avoir la moindre idée de sa signification).
De retour en 2011, on dénombrerait peut-être une centaine d'Oujevipo.
Piping Trebuchet (Windows, Mac, Linux [Java]) Alexis Andre
L'Experimental Gameplay Project du mois de Février, qui donnait pour contrainte de n'utiliser nul autre graphismes que les lettres et chiffres de l'ASCII, me laissait présager une grande quantité de jeux en ASCII art. Il faut croire que je me trompais, tant ceux-ci sont une minorité.
C'est vrai au fond, pourquoi vouloir faire passer les lettres, les chiffres, pour autre chose que ce qu'ils sont, alors qu'il s'agit déjà d'un superbe outil de création? La seule difficulté, si l'on veut créer autre chose que du langage ou des mathématique, est de les vider entièrement de leur sens.
Clarinette (Windows, Linux)
Pierrec
Vit
Zob
Bite
Zizi
Vier
Pine
Teub
Dard
Zgeg
Pénis
Verge
Popol
Queue
Zboub
Chibre
Nouille
Biroute
Quéquette
Zigounette
Braquemart
Bistouquette
Charles de Goal
La version Linux ne marche pas. Zob!
$ ./Clarinette
./Clarinette: 12: ./Clarinette: /home/antoine/games/Clarinette/data/ags64: not found
Pierrec
Oups. J’essaye d’uploader un nouveau build Linux. Ca devrait être en ligne dans 10mn. Malheureusement je n’ai pas d’ordinateur Linux pour le tester moi-même. 🙁
Charles de Goal
Ça ne marche pas mieux (même message d’erreur)… Ce n’est pas grave, j’ai pu faire fonctionner la version Windows avec Wine.
Charles de Goal
Isn’t it awfully nice to have one?
https://www.youtube.com/watch?v=p9PiqCeLEmM
Charles de Goal
(encore une cochonnerie hétéronormative)
Kitai
Malheureusement mon vocabulaire est un peu limité (peut-être devrais-je me laisser tenter à utiliser Urban Dictionary…). J’aime comme, sur la base de ce gameplay simplissime, tu mises sur la complicité et sur notre volonté de tester le jeu : « ah ! est-ce qu’il a pensé à celui-là ? qu’est-ce qu’il a bien pu prévoir comme réplique ? ». Le plaisir d’explorer…
Pierrec
C’est un peu tout le principe oui :3 Même s’il n’y a pas de réplique prévue pour chaque mot, loin de là! Et oui, j’ai du beaucoup utiliser urban dictionary et consort moi-même. J’espère que le jeu est au moins faisable pour un anglophone.
Kitai
On s’y est mis à deux (dont une anglophone native) mais on a finit par en venir à *bout* !