It ain't over till the fat lady sings (Browser)
Tim Garbos et Veronyka Jelinek.
Il pleut des chats et des chiens. Cool comme un concombre. Bob est ton oncle. L'éléphant dans la salle. Quand les cochons voleront…
Les anglophones n'auront aucune difficulté à retrouver le sens de ces expressions, et elles leur paraîtront même des plus banales. Pourtant, quand on y réfléchit deux secondes, « il pleut des chats et des chiens » c'est quand même assez stupide comme expression. Stupide, et aussi très drôle à imaginer. Si vous n'en êtes pas convaincu, It ain't over till the fat lady sings va vous aider à visualiser une demi-douzaine de ces expressions saugrenues.
Jusqu’où êtes vous prêt à me suivre dans ma folie oujevipienne?
Enfin…ma folie…ce n’est pas la mienne mais celle des programmeurs, réalisant des jeux toujours plus tordus, toujours plus expérimentaux. Il faut bien que quelqu’un y joue et s’enthousiasme. A plusieurs, c’est encore mieux.
Avant de vous lancer tête baissée dans Shoot you evil twin brother who have trapped you in a mirror room and who drinks people’s blood (SYETBWHTYIAMRADPB), veuillez lire attentivement ce qui va suivre, sans quoi vous risquerez de passer complètement à côté.
ZEN and the art of transhumanism
ZEN and the art of transhumanism (Windows)
Deconstructeam
La poterie, dit-on, a des vertus relaxantes. Ce qu'on ne sait pas encore, c'est que dans le futur, elle permettra aussi d'augmenter notre charisme, notre force physique, de nous débarrasser de toute ambition ou encore de nous aider à affronter la mort. Adieu Homo Sapiens, place à l'Homo Argillaceus.
Euh ,le thème du travail c’est pour nous dire que c’est bon on peu bosser ?? ou le contraire, parce que je suis un peu perdu de la signification exacte
Euh ,le thème du travail c’est pour nous dire que c’est bon on peu bosser ?? ou le contraire, parce que je suis un peu perdu sur la signification exacte
Just needing a little clarification. The theme is « Work It! » but the inspirations displayed here are really restrictive. Does that mean that those kinds of interpretations:[url]http://www.urbandictionary.com/define.php?term=work%20it[/url] are out of the question?
Just needing a little clarification. The theme is « Work It! » but the inspirations displayed here are really restrictive. Does that mean that those kinds of interpretations:[url]http://www.urbandictionary.com/define.php?term=work%20it[/url] are out of the question?
Thanks![/quote]
I think « Work it » is a bit of a mistranslation. From French, « au travail! » is more like « off to work! » or « let’s get to work! » in English.
Il n’y a pas de raison que l’inscription n’ait pas fonctionné. Aucun mail de confirmation n’a été mis en place, mais un mail sera envoyé au 1er juillet
Andy Lobjois
Bon bah au boulot ! Bon courage à tout le monde !
PS: C’tait pas 19h le lancement du thème normalement ?
Pyrofoux
Juste une précision sur la consigne 1D. Le jeu doit-il à l’affichage être purement 1D ? Une Ligne qui n’est pas droite est-elle considérée comme 1D ?
Vinkey
Hé depuis 19h on attend tous le lancement c’est quoi le problème maintenant ??
admin
Le thème est « au travail/work it »
admin
Pyrofoux la droite n existe que dans l imagination des mathematiciens
MalcomZz
Euh ,le thème du travail c’est pour nous dire que c’est bon on peu bosser ?? ou le contraire, parce que je suis un peu perdu de la signification exacte
MalcomZz
Euh ,le thème du travail c’est pour nous dire que c’est bon on peu bosser ?? ou le contraire, parce que je suis un peu perdu sur la signification exacte
LoTar
Hi,
Just needing a little clarification. The theme is « Work It! » but the inspirations displayed here are really restrictive. Does that mean that those kinds of interpretations:[url]http://www.urbandictionary.com/define.php?term=work%20it[/url] are out of the question?
Thanks!
Morg
[quote name= »LoTar »]Hi,
Just needing a little clarification. The theme is « Work It! » but the inspirations displayed here are really restrictive. Does that mean that those kinds of interpretations:[url]http://www.urbandictionary.com/define.php?term=work%20it[/url] are out of the question?
Thanks![/quote]
I think « Work it » is a bit of a mistranslation. From French, « au travail! » is more like « off to work! » or « let’s get to work! » in English.
Let’s see what the judges/staff says.
E-Norm
Bonjour,
Doit on recevoir un email de confirmation après inscription ?
admin
Je suis dessus. ça va arriver.
admin
To every one : Feel free to interpret the theme the way you want! You’ll soon get a huge mail with every clarification you need (if you subscribed)
Ben
quand est ce que les mails seront envoyés? j’ignore toujours si je suis bien inscrit ou non
admin
Il n’y a pas de raison que l’inscription n’ait pas fonctionné. Aucun mail de confirmation n’a été mis en place, mais un mail sera envoyé au 1er juillet